miércoles, 9 de mayo de 2012

Ministerio de Educación Universitaria organiza jornada sobre uso de lenguaje de señas

Las acciones y los avances sobre el diseño del cargo de intérprete de Lengua de Señas Venezolana (LSV) en cuanto a su profesionalización, funciones y sus servicios en las universidades se darán a conocer en una jornada que realizará el Ministerio para la Educación Universitaria en el Instituto de Mejoramiento Profesional del Magisterio.

La Dirección de Ingreso a la Educación Universitaria y Desempeño Estudiantil de dicho despacho informa a través de una nota de prensa que la Jornada Sobre Interpretación de Lengua de Señas Venezolana en Contextos Universitarios se efectuará el 31 de mayo y 1º de junio, desde las 8:30 de la mañana hasta las 5:30 de la tarde.

La ocasión será propicia para realizar reuniones particulares con los estudiantes con discapacidad auditiva, los intérpretes de LSV y representantes de las oficinas de personal de las instituciones universitarias, para debatir sobre las funciones de los traductores, el rol de los estudiantes con dicha condición con respecto a los servicios de interpretación y sobre la contratación de estos profesionales en las instituciones.

En el artículo 20 de la Ley para Personas con Discapacidad se establece que el Estado reconoce la lengua de señas venezolana como parte del patrimonio lingüístico de la nación. Por ello, deberá ofrecer a través de instituciones dedicadas a la atención de ciudadanos con dicha condición cursos dirigidos a capacitar oralmente el uso de este lenguaje.

Asimismo, la normativa señala que entre las formas apropiadas de asistencia que debe facilitar el Estado a estas personas están los traductores o intérpretes de lengua de señas.

El Instituto de Mejoramiento Profesional del Magisterio donde se efectuará la jornada está ubicado en la avenida Rómulo Gallegos, cruce con Monte Cristo, edificio IMPM-UPEL, en Los Dos Caminos, en el Este de Caracas.

Share:
Ubicacion: Cabudare, Venezuela

0 Comentarios:

Publicar un comentario